危機言語・少数言語の記録・保存(ドキュメンテーション・アーカイビング)に焦点をあてたワークショップです。今回は主としてこの分野の基礎知識を持たない初心者を対象とし、ドキュメンテーション・アーカイビングとはどのようなものか、録音の方法論とノウハウ、写真撮影の基礎、メタデータとメタドキュメンテーション、その他の内容を扱う予定です。
- 言語ドキュメンテーション(Linguistic Documentation)とは何か
- より鮮明な録音・録画をするための機材(マイク・レコーダー・ビデオカメラ)のセッティングや録音のノウハウ
- 言語ドキュメンテーションのための写真の撮り方
- 調査データ(音声・動画・テキスト)を処理・加工するソフトウェアの使用方法
- 調査データの効率的整理・保存に不可欠な、メタデータの知識
- 言語調査、ドキュメンテーション活動に関わる倫理的な問題
- グループワークによる言語ドキュメンテーションの実習
- Peter AUSTIN (SOAS, University of London)
- David NATHAN (SOAS, University of London)
- Anthony JUKES (La Trobe University)
- 澤田英夫 (AA 研)
- 本ワークショップは初歩的なトレーニングを提供するものであり、言語ドキュメンテーションの予備知識や経験は必要としません。また、これまでのDocLingワークショップに参加されたことのある方も歓迎いたします。
- フィールドワークの経験がなくても参加できます。これからフィールドワークを始めようと考えている方々の参加もお待ちしています。
日時
2011年2月18日(金)–24日(木) 10:00–17:00
場所
講師
プログラム
10:00-11:20 | 11:40-13:00 | 14:00-15:20 | 15:40-17:00 | |
2/18 (FRI) | Meet students and explain overall structure | Check students’ computers | ||
2/19 (SAT) | Documentation (Lecture) | Audio & Video (Lecture) | Audio (Practice) | Project planning, make groups |
2/20 (SUN) | Counseling for individual students by Japanese staff | Counseling for individual students by Japanese staff | ||
2/21 (MON) | Data management (Lecture) | Software & multimedia (Lecture) | Work with consultants | Work with consultants |
2/22 (TUE) | Metadata & meta-documentation (Lecture) | Photography(Lecture) | Work with consultants | Work with consultants |
2/23 (WED) | Toolbox/Transcriber(Lecture) | Fieldwork (Lecture) | Project work | Project work |
2/24 (THU) | Ethics (Lecture) | Archiving (Lecture) | Project demonstrations | Discussion & feedback |
*The modified parts are indicated in red. (2011-02-10)
参加される方へ